Trabajos y clientes

DSB Promo, Madrid (España)
Traducción de especificaciones y manuales de instrucciones de productos electrónicos de consumo.
Español > francés

Agencia DISATEX SL, Alcobendas (España)
Traducción de un comunicado de prensa de Renault.
Español > francés

DSB Promo, Madrid (España)
Traductora in-house de manuales de instrucciones de productos electrónicos de consumo (más de 42.000 palabras).
Español > francés

Agencia MaterLingua, Málaga (España)
Traducción de textos de gastronomía.
Español > francés

Navatrip, Navarra (España)
Traducción de la página Web de la empresa de preparación de charcutería.
Español > francés

Traducción del manual del programa de gestión contable Saga, Córdoba (España).
Español > francés

Cooperativa FractÁgora, Madrid (España)
Traducción del informe de una tesis.
Español > francés

TraduZen.com, Málaga (España)
– Traducción y corrección de la página web de la empresa de productos ibéricos Jamonia.
– Traducción de un acuerdo de retribución de la empresa operadora de telecomunicaciones Nortis.
-Corrección de la presentación corporativa de Quantis Global, empresa operadora de telecomunicaciones.
-Traducción y corrección de la página Web de Goal Systems, empresa especializada en desarrollo e implantación de sistemas informáticas.
-Corrección de la página Web del gabinete de abogados AV Abogados.
-Corrección de la presentación corporativa de la empresa de ingeniería Servex Ingenieros.
-Traducción de contratos de colaboración y de prestación de servicios.
-Corrección de textos turísticos.
Español > francés

Traducción de textos de divulgación medica editados por el Colegio de Farmacéuticos de Barcelona (COFB), Barcelona (España).
Español > francés

Asociación ECOAR))), Vigo (España)
Traducción de la página Web y de materiales de difusión de la asociación.
Español > francés

J.S. Asesores Asociados S.L., Madrid (España)
Traducción y corrección de documentación empresarial: informes, manuales, cartas notariales, etcétera.
Español > francés
Francés > español

Agencia Kyó Traducciones, Madrid (España)
Traducción de textos de promoción (hostelería y restauración).
Español > francés

Federación de Planificación Familiar Estatal, Madrid (España)
Traducción de material divulgativo del servicio de información y asesoramiento en salud sexual y reproductiva.
Español > árabe

ACSUR-Las Segovias, Madrid (España)
Traducción de artículos sobre la situación de los derechos de las mujeres en los países árabes editados en el portal digital Mujeres Mediterráneas.
Árabe > francés

Edición ALKOR, Lecturas Solidarias, Madrid (España)
Selección, adaptación y traducción de cuentos populares árabes y bereberes editados en Lágrimas de la Media Luna.
Árabe > español
Francés > español

Librería teatral La Celestina, Madrid (España)
Adaptación y traducción de la obra teatral L’uomo dal fiore in bocca (1922) de Luigi Pirandello.
Italiano > español

Editorial Espasa Calpe, Madrid (España)
Colaboración en la traducción de Galileo’s Finger: The Ten Great Ideas of Science (2004) de P.W. Atkins.
Inglés > español

El Mundo, Madrid (Español)
Traducción de artículos y entrevistas para el diario informativo estatal.
Italiano > español

Compañía de teatro La Llave Inglesa, Madrid (España)
Adaptación y traducción de textos teatrales Los Palomos (Alfonso Paso, 1964), El soldadito de Plomo (Hans C. Andersen, 1838), Amores en la plaza y Ñapas (autoría: La Llave Inglesa).
Español > italiano

Escuela Internacional de Mimo y Teatro Gestual Nouveau Colombier, Madrid (España)
Traducción de la página Web de la escuela: www.escuelanouveaucolombier.es.
Español > italiano